エンディングテーマ
『 a little pain 』
Artist : OLIVIA inspi’REIRA(TRAPNEST)
Anime : Nana Ending1
『 a little pain 』
Artist : OLIVIA inspi’REIRA(TRAPNEST)
Anime : Nana Ending1
( Romanji : เนื้อร้อง )
( Translate : คำแปลEng )
( Thai Translate : คำแปลThai )
( Translate : คำแปลEng )
( Thai Translate : คำแปลThai )
————————————————————————————
Travel to the moon kimi wa nemuri yume o toku
Travel to the moon, you sleep and your dreams unravel.
จงท่องไปบนดวงจันทร์ ที่เธอใฝ่ฝันเอาไว้ในยามนอน
จงท่องไปบนดวงจันทร์ ที่เธอใฝ่ฝันเอาไว้ในยามนอน
Darling mou inai oshinda hikari ayatsurinagara
Darling, I’m out here tending
your precious light with out you.
your precious light with out you.
ส่วนตัวฉัน รอตรงนี้ ตรงที่ที่มีแสงไฟ
แต่ไร้ใครมาเคียงข้างกาย
แต่ไร้ใครมาเคียงข้างกาย
tsuyoku naru tame wasureta egao kitto
I know that to get strong, with you by your side,
แน่นอนว่าถ้าหากมี เธออยู่เคียงข้างเป็นกำลังใจ
แน่นอนว่าถ้าหากมี เธออยู่เคียงข้างเป็นกำลังใจ
futari nara torimodosu
I’ll got back those long forgotten smiles.
เราสองจะไม่มีวันเลือนยิ้มของกันและกัน
kizuite
Open your eyes!
เปิดใจของเธอ
I’m here waiting for you
ตรงนี้ฉันรอเธออยู่
ima to wa chigau mirai ga attemo
Even if the future brings on many changes.
แม้ว่าตอนนี้จะต่างจากอนาคตสักเท่าใด
I’m here waiting for you
ตรงนี้ฉันรอเธออยู่
tadoritsuzukete
Keep laboring on!
อย่าท้อต้องสู้ต่อไป
kitto kokoro wa tsunagari no uta ni utteru
I know your heart is playing a song
that will bring us together.
that will bring us together.
แน่นอนหัวใจยังเต้นอยู่
พรหมลิขิตที่ให้เราได้มาอยู่ด้วยกัน
พรหมลิขิตที่ให้เราได้มาอยู่ด้วยกัน
ano koro no watashi no tsubasa no you ni
Just like the wings of my heart brought us together.
ก็เหมือนปีกของหัวใจ ที่โอบเราให้อยู่ด้วยกัน
No need to cry
ไม่มีอะไรต้องเสียใจ
Advertisements