Northern Cross [Full Version]

Title : Northern Cross [Full Version]
Artist : Sheryl May’n
Anime : Macross Frontier ED2
แปลไทย : Scuba Sub

————————————————-

tabi no hajimari ha mou omoidasenai
การเดินทางนี้เริ่มต้นขึ้นตั้งแต่เมื่อไหร่ ชั้นจำไม่ได้
kizuitara koko ni ita
กว่าจะรู้ตัว ชั้นก็มายืนอยู่จุดนี้แล้ว

kisetsu ga yabukete mihakken sekigaisen
ฤดูกาลได้ผันผ่าน… ดวงตาชั้นได้พร่าจางเมื่อยลแสงที่ไร้ตัวตน
kanjiru mune ga maigo ni naru
เมื่อนั้น เส้นทางก็พลันเลือนหายไป
kasoku ushinau no ga inochigake no omoi
บางคราวฉันอาจจะสูญเสีย ความทรงจำที่สำคัญยิ่งชีวิตของฉัน
tatakau you ni koi shita
ที่เคยรักราวกับต้องรบรา
hitasura ni yume wo otta
ที่เคยจริงจังกับการขุดค้นถึงความฝัน
sono hoshini hatetakatta
ที่เคยอยากไปเยือนยังดวงดาวนั้น
kimino sora sakitakatta
ที่เคยอยากโบยบิน บนท้องนภาของเธอ

dareka kuukyono rinkakuwo sotto nadete kurenaika
ขอใครซักคนช่วยสัมผัสโครงร่างที่ว่างเปล่านี้ได้ไหม?
tokino hadouni kakikesarete sukuenakatta aino kotoba
ให้คำว่ารักนั้น เอ่อล้นออกมาจากหัวใจที่เต้นระรัว
dakedo komattana kotaega nai
แต่แย่เหลือเกินที่ไม่มีใครตอบรับคำขอนี้

shukumeini haritsukerareta hokkyokusei ga moeteru

ดาวเหนือที่ถูกตรึงด้วยกางเขนแห่งโชคชะตานั้นกำลังมอดไหม้
kimiwo kakimushitte nigoraseta
แม้เธอจะถูกพรากไปสู่ความมัวหมอง
nanoni karenni warau toko sukidattayo
ฉันก็ยังคงชอบรอยยิ้มที่น่าหลงใหลของเธอ

kimiga inai nara imi nante nakunaru kara
หากไร้ซึ่งเธอก็ไร้ซึ่งความหมายใด
hitoha zenbu kiereba ii
แม้ผู้คนจะอันตรธานไปหมดชั้นก็ไม่สนใจ
aiga nakunareba kokoro datte iranai kara
หากไร้ซึ่งความรัก ก็ไม่รู้จะมีหัวใจไว้ทำไม
kono sekaimo kiete shimae
แม้โลกนี้จะหายไปด้วย ชั้นก็ไม่สนใจ

zutto kurushikatta

ฉันต้องทนทรมานเรื่อยมา
inochigakeno deai
กับการพานพบที่ต้องแลกด้วยชีวิต
mogaku youni yumemita
กับความฝันที่ต้องเอื้อมไปไขว่คว้า
yamikumoni tewo nobashita
กับการเกี่ยวพันกับเรื่องราวโดยไม่ยั้งคิด
sono muneni kikitakatta
กับการที่ฉันอยากจะได้ยินเสียงข้างในใจเธอ
kimito niji kaketakatta
กับการที่ฉันอยากจะสร้างสะพานสายรุ้งกับเธอ

dareka yoakeno kanshoude gyutto daite kurenaika
ขอใครซักคนกอดชั้นให้แนบแน่นด้วยความรู้สึกอบอุ่นจะได้ไหม?
yumeno kidouni hajikarete tobichiru dakeno aino namida
หยาดน้ำตาแห่งรักนั้นเพียงกระเซ็นจากเส้นทางแห่งความฝันเท่านั้น
sorega mukidashino itamidemo ii
แม้ว่ามันจะทำให้ความเจ็บปวดแล่นไปทั่วหัวใจชั้น ก็ไม่เป็นไร
shukumeini yobimodosareta hokkyokuseiga naiteru
ดาวเหนือที่โชคชะตาเรียกร้องให้คืนกลับมานั้นกำลังร่ำไห้
douse meiro ikinuku nara
หากแม้นมันต้องผจญกับเส้นทางอันวกวน
kimiwo tsukirumade aishite shinitai yo
ก็จะขอรักเธอตราบจนลมหายใจสุดท้าย

soshite hajimarunoda
แล้วมันก็เริ่มต้นขึ้น…
inochigakeno owari
ฉากจบที่ต้องเดิมพันด้วยชีวิต
tatakau youni aishita
ที่ต้องต่อสู้ฟันฝ่าเพื่อความรัก
gushagushani yumewo ketta
ที่ได้ทำลายความฝันนั้นไป
sono hoshini hatetakatta
ที่เคยอยากสิ้นสุดลงที่ดาวดวงนั้น
kimino sora sakitakatta
ที่เคยอยากให้ท้องฟ้าของเธอนั้นเบ่งบาน

dareka kuukyono rinkakuwo sotto nadete kurenaika
ขอใครซักคนช่วยสัมผัสโครงร่างที่ว่างเปล่านี้ได้ไหม?
toki no hadou ni kakikesarete sukunakatta ai no kotoba
กระแสแห่งเวลาที่เคลื่อนผ่านไปได้ลบเลือนคำว่ารักโดยมิอาจเหนี่ยวรั้ง
dakara mou ichido kotae ga hoshii
ดังนั้นฉันอยากให้เธอช่วยตอบรับฉันอีกซักครั้ง
shukumei ni haritsukerareta hokkyokusei ga moeteru
ดาวเหนือที่ถูกตรึงด้วยกางเขนแห่งโชคชะตานั้นกำลังมอดไหม้
kimi wo kakimushitte nigoraseta
แม้เธอจะถูกพรากไปสู่ความมัวหมอง
na no ni karen ni warau toko suki datta yo
ฉันก็ยังคงชอบรอยยิ้มที่น่าหลงใหลของเธอ

kimi wo kakimushitte nigoraseta
แม้เธอจะถูกพรากไปสู่ความมัวหมอง
na no ni karen ni warau toko suki datta yo
ฉันก็ยังคงชอบรอยยิ้มที่น่าหลงใหลของเธอ

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s