Hana – Orange Range

Title : Hana
Artist : Orange Range
Movie : Be with you  |  いま、会いにゆきます  |  Ima Ai ni Yukimasu
Year : 2004
Thai Tran : FameChan (ดิฉันเนี่ยแหละค่ะ -๐-” มั่วบ้างนิดหน่อย
จากซับไทยบางส่วน แล้วก็แปลจากซับ ENG ใน PV อีกทีค่ะ เพื่อให้ลงตัว)

—————————————————

Hanabira no youni chiriyuku naka de
กลีบดอกไม้ที่กำลังร่วงหล่น
Yume mitai ni kimi ni deaeta KISEKI
ดูราวกับความฝัน ที่ได้พบเจอกับเธอในครั้งนั้น
Aishiatte KENKA shita
ได้รักกัน… ได้ทะเลาะกัน…
Ironna kabe futari de norikoete
ทำให้เราก้าวผ่านกำแพงที่ขวางกั้น
Umare kawatte mo anata no soba de hana ni narou
หากเกิดใหม่ ผมอยากจะขอเป็นดอกไม้ที่อยู่ข้างกายเธอ

Itsumade mo aru no darou ka ORE no maue ni aru taiyou wa
ณ ตรงตำแหน่งนี้ของตัวผม ที่มีอาทิตย์ส่องแสงอยู่พอดี
Itsumade mo mamori kireru darou ka
ไม่ว่าเมื่อไรก็จะปกป้องเอาไว้ได้หรือเปล่า
naki warai okoru kimi no hyoujou wo
ทั้งเสียงหัวเราะและน้ำตาของเธอ
Izure subete nakunaru no naraba
หากทุกสิ่งกลายเป็นความว่างเปล่า
futari no deai ni motto kansha shiyou
ถึงอย่างนั้น ผมก็ยังคงขอบคุณที่เราได้พบกัน
Ano hi ano toki ano basho no KISEKI wa
ในวันนั้น เวลานั้น สถานที่แห่งนั้น
Mata atarashii kiseki wo umu darou
จะทำให้ปาฏิหาริย์ครั้งใหม่ ได้ก่อเกิดขึ้นอีกครั้ง

Aisuru koto de tsuyoku naru koto
ด้วยความรักนี้ จะแปรเปลี่ยนเป็นความเข้มแข็ง
shinjiru koto de norikireru koto
ด้วยความเชื่อมั่นนี้ จะสามารถฟันฝ่าไปได้
Kimi ga nokoshita MONO wa
สิ่งที่เธอเหลือไว้ในเวลานี้..ข้างในใจ
ima mo mune ni hora kagayaki ushinawazu ni
ยังคงอยู่ตรงนั้น และส่องประกายไม่จางหายไป
Shiawase ni omou meguri aeta koto
มีความสุขเหลือเกินกับการที่ได้พบกัน
ORE no egao torimodoseta koto
รอยยิ้มบนใบหน้าของผมที่กลับคืนมา
“Arigatou” afureru kimochi idaki susumu michinori
“ขอบคุณนะ” กับความรู้สึกที่เอ่อล้น และผมจะก้าวต่อไป

*Hanabira no youni chiriyuku naka de
กลีบดอกไม้ที่กำลังร่วงหล่น…
Yume mitai ni kimi ni deaeta KISEKI
ดูราวกับความฝัน ที่ได้พบเจอกับเธอในครั้งนั้น
Aishiatte KENKA shite
ได้รักกัน…ได้ทะเลาะกัน…
Ironna kabe futari de norikoete
ทำให้เราก้าวผ่านกำแพงที่ขวางกั้น
Umare kawatte mo anata ni aitai
หากเกิดใหม่…ผมอยากจะขออยู่ข้างๆ กายเธอ

**Hanabira no youni chitte yuku koto
กลีบดอกไม้ที่กำลังร่วงหล่น…
Kono sekai de subete uke irete yukou
ผมได้เข้าใจถึงทุกสิ่งบนโลกใบนี้
Kimi ga boku ni nokoshita MONO
สิ่งที่เธอเหลือเอาไว้ให้กับตัวผม คือ..
“Ima” to iu genjitsu no takaramono
“เวลานี้” ซึ่งเป็นสิ่งล้ำค่าอย่างแท้จริง
Dakara boku wa seiippai ikite hana ni narou
ดังนั้น ผมจะพยายามมีชีวิตอยู่ต่อไป… ดั่งดอกไม้ดอกนั้น

Hana wa nande kareru no darou
ทำไมดอกไม้ถึงแห้งเหี่ยว
Tori wa nande toberu no darou
ทำไมนกถึงโบยบิน
Kaze wa nande fuku no darou
ทำไมสายลมถึงยังคงพัดมา
Tsuki wa nande akariterasu no
ทำไมดวงจันทร์ถึงส่องแสง

Naze BOKU wa KOKO ni iru n darou
แล้วทำไม…ผมถึงมาอยู่ ณ ที่ตรงนี้
Naze KIMI wa KOKO ni iru n darou
ทำไม…เธอถึงมาอยู่ ณ ที่ตรงนี้
Naze KIMI deaeta n darou
ทำไม…เราสองคน ถึงได้พบเจอกัน
KIMI ni deaeta koto sore wa unmei
หรือการที่เราได้พบเจอกันนั้นเป็นพรหมลิขิต

(*REPEAT)
(**REPEAT)

Ame agari niji kakari
หลังพายุฝน สายรุ้งก็ทอดผ่านฟากฟ้า
ao arashi ni umareshi hikari
แสงแดดระยิบระยับส่องเป็นประกาย
Koko ni yuruginai taisetsuna mono
ที่ตรงนี้ ผมได้เรียนรู้และมั่นใจ
Kidzuite’ru “aisuru” to iu koto
ถึงสิ่งที่สำคัญ ที่เรียกว่า “ความรัก”
Mada arukeru darou? mieteru n da mou
ผมยังเดินต่อไปได้ใช่ไหม? สามารถมองเห็นได้
“Omoi” toki wo koe toowa ni hibike
“ความรู้สึก” จะข้ามผ่านกาลเวลาและก้องกังวานไปชั่วนิรันดร์
Kimi no yorokobi   kimi no itami   kimi no subete yo
ความสุขของเธอ   ความเจ็บปวดของเธอ  ทุกสิ่งทุกอย่างของเธอ
Saa saki hokore motto motto motto
มันจะยังคงเบ่งบานต่อไป และต่อๆ ไป (ในใจของผม…)

—————————————————

Comment : ฟังเพลงนี้ทีไรแล้วรู้สึกมีกำลังใจขึ้นมาทุกครั้งเลยค่ะ
มันรู้สึกว่าขอเพียงเราเชื่อมั่น ปาฏิหาริย์ก็จะเป็นจริงได้
สำหรับใครที่ยังไม่ได้ดูหนังเรื่องนี้ก็อยากให้ไปหามาดูค่ะ
เป็นหนังญี่ปุ่นเรื่องแรกที่ชอบมากขนาดนี้ แต่ไอวี(ให้ยืมมา)มันดูแล้วบอกเฉยๆ
สำหรับเรามันคงมีความหมายมากกว่านั้น ฮ่ะๆ เพราะมันไม่ได้จบที่คำว่า
ประทับใจอย่างเดียว ยังให้ข้อคิดอะไรมากมายในการดำเนินชีวิตด้วยล่ะค่ะ
ไปอ่านพวกบล็อคที่คอมเม้นเกี่ยวกับเรื่องนี้ไว้ เค้าว่าดูแล้วทำให้รู้สึก
อยากมีครอบครัวขึ้นมาเลยค่ะ ฮ่ะๆ ก็เห็นด้วยค่ะ เพราะมันน่ารักมากเรื่องนี้
เป็นครอบครัวที่อบอุ่นมาก คำเดียวค่ะ “ต้องดูให้ได้!!”
แล้วตอนนี้ก็มีโครงการว่าจะไปตามเก็บ DVD box set เรื่องนี้ค่ะ ฮ่ะๆ
รู้สึกจะ 300 ต้นๆ มีดีวีดี 2 แผ่น (ซับห่วย คงเหมือนที่เราดู)
แถมสมุดภาพที่มีในเรื่อง(แปลแล้ว) กับตุ๊กตาไล่ฝนของยูจิ ฮ่ะๆ
เหตุจูงใจที่อยากได้คงเป็นเพราะเรื่องของหนัง
และ สมุดภาพค่ะ อยากรู้ว่าในสมุดที่มิโอะทำให้ยูจิมันเขียนว่าอะไร

Advertisements

One thought on “Hana – Orange Range

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s